亚洲va久久久久-亚洲va精品中文字幕-亚洲spank男男实践网站-亚洲qvod图片区电影-国产亚洲va在线电影-国产亚洲tv在线观看

首頁 > 新聞資訊

新聞詞匯的特點有什么?

日期:2021-01-21 發布人: 來源: 閱讀量:

  了解國際新聞需要通過翻譯,轉化成我們的語言,因此翻譯成為我們不可或缺的一部分,下面尚語翻譯公司為大家分享新聞詞匯的特點有什么?

  Understanding international news needs to be translated into our language, so translation has become an indispensable part of us. What are the characteristics of news vocabulary?

  一、常用詞匯有特定的新聞色彩。新聞報道常使用某些詞匯來表達事實和事件,因此這些詞匯經過長期使用后逐漸取得與新聞報道相聯系的特殊意義,成為新聞體詞語(journalistic words)。

  1、 Common words have specific news color. News reports often use certain words to express facts and events. Therefore, after long-term use, these words gradually acquire the special meaning associated with news reports and become journalistic words.

  例如,horror一詞是新聞標題中長的詞,用以表示不幸事故和暴力行動,再如nadir常指“兩國關系的最低點”。此外,新聞報導中還有一些約定俗成的套語,如according to sources concerned (據有關方面報導),cited as saying(援引…的話)。

  For example, the word "hero" is a long word in the news headlines, which is used to express unfortunate accidents and violent actions. Another example is nadir, which often refers to "the lowest point of the relationship between the two countries". In addition, there are some conventional sayings in news reports, such as according to sources concerned, quoted as saying If you want to.

  二、使用“小詞”。:小詞(midget words)即簡短詞,一般為單音節詞。小詞的廣泛使用一是由于報紙篇幅有限,用小詞可以免于移行,二是由于小詞的詞義范疇很寬,一般比較生動靈活。新聞英語稱這類詞為synonyms of all work (萬能同義詞),如back(支持);ban(禁止),curb(控制)。

  2、 Use small words. Small words are short words, usually monosyllabic words. The widespread use of small words is due to the limited space of newspapers, which can avoid the migration of small words, and the wide range of meaning of small words, which is generally vivid and flexible. In journalistic English, they are called synonyms of all work, such as back, ban and curb.

  三、大量使用縮略語。這主要是為了節省時間和篇幅。

  3、 Use a lot of abbreviations. This is mainly to save time and space.

  比如WB(world bank世界銀行);ASP(American selling price美國銷售價);biz(business商業)等。

  For example, WB (World Bank); ASP (American selling price); biz (business) and so on.

  四、臨時造詞。為了表達需要和追求新奇,新聞報導常常使用“臨時造詞/生造詞”,即臨時創造或拼湊起來的詞或詞組,例如:Euromart(European market 歐洲市場);Reaganomics(Reagan-economics)里根經濟;Ameritocracy(American-aristocracy)美國寡頭政治統治;haves and have-not(富人和窮人)等。

  4、 Temporary coinage. In order to express needs and pursue novelty, news reports often use "coinage / coinage", that is, words or phrases created or pieced together temporarily, such as: euromart (European market); Reaganomics (Reagan Economics) Reagan economy; American oligarchy (American aristocracy); has and Have not, etc.

  五、為了喚起讀者的親切感(sense of togetherness),英語新聞文體大量借用體育、軍事、商業、科技、文學、娛樂業等方面的專業詞匯或外來詞。

  5、 In order to arouse readers' sense of togetherness, English news style borrows a lot of professional words or loanwords from sports, military, business, science and technology, literature, entertainment and other aspects.

尚語翻譯.png

在線
客服

在線客服服務時間:9:00-24:00

選擇下列在線溝通:

客服
熱線

400-8580-885
7*24小時客服服務熱線

關注
微信

關注官方微信
主站蜘蛛池模板: 国产精品久久人妻互换毛片 | 快播看黄片 | 99欧美精品 | 儿子操妈妈 | 国产不卡一卡2卡三卡4卡网站 | 97人视频国产在线观看 | 日韩内射美女人妻一区二区三区 | 久久九九有精品国产23百花影院 | 免费久久狼人香蕉网 | 黄图gif揉胸吸奶 | 一二三四在线高清中文版免费观看电影 | 国产喷水1区2区3区咪咪爱AV | 国产成人免费在线 | 欧美日韩精品一区二区三区四区 | 性夜影院爽黄A爽免费动漫 性夜夜春夜夜爽AA片A | 精品久久香蕉国产线看观看麻豆 | 哪灬你的鸣巴好大 | 欧美午夜精品一区区电影 | 成人精品在线视频 | 日本老妇一级特黄aa大片 | babesvideos性欧美 | 性直播免费 | 国产精品麻豆a在线播放 | 国产亚洲高清视频 | 国产亚洲精品久久综合阿香蕉 | 色婷婷综合久久久中文字幕 | 无码国产伦一区二区三区视频 | 亚洲不卡高清免v无码屋 | 国产精品午夜小视频观看 | 一本一本之道高清在线观看 | AAA级精品无码久久久国片 | JizzJizzJizz亚洲成年 | 亚洲AV无码国产精品午夜久久 | 国产AV亚洲精品久久久久 | 十大禁止安装的黄台有风险 | 国产欧美一区二区精品性色tv | YELLOW高清视频免费观看 | 亚洲第一成年人网站 | 我把寡妇日出水好爽 | 久久青青草视频在线观 | 国内精品乱码卡一卡2卡三卡 |