亚洲va久久久久-亚洲va精品中文字幕-亚洲spank男男实践网站-亚洲qvod图片区电影-国产亚洲va在线电影-国产亚洲tv在线观看

首頁 > 新聞資訊

北京專業翻譯公司介紹口譯的注意事項

日期:2020-12-24 發布人:尚語翻譯 來源:尚語翻譯 閱讀量:

口譯作為翻譯的一種形式,是以傳遞交流信息為目的,通過口語形式,將一種語言準確而又快速地轉換成另一種語言。和筆譯相比,口譯對譯員的能力要求更高。除端正、敬業的工作態度,扎實、過硬的雙語知識,廣博的非語言知識儲備外,譯員還應具備哪些條件呢,下面尚語翻譯就為大家介紹一下。
第一,譯員要有強大的記憶力。與筆譯不同,口譯一般無紙質材料,多數情況,需要譯員邊聽邊記,因此,譯員如無強大的記憶力,記了前面往后面或記了后面忘前面,那后續的翻譯質量也會深受影響。

第二、譯員要合理地分配自己的注意力。我們常說,一心不能二用,而對一名優秀的口譯譯員來說,一心不僅要二用,甚至要多用。一般交傳的過程可以概括為全神貫注的聆聽——準確快速的理解——精確考究的翻譯(選詞組句)——大方得體的表達,而整個過程需要譯員在短短幾分鐘內甚至幾十秒內就要完成,(同傳的時間要求更為嚴格)因此,合理的分配注意力是譯員從事口譯工作的基本條件。

第三,譯員要具備良好的心理素質和身體素質。口譯工作充滿了巨大的壓力和眾多的挑戰,例如,譯員需要面對眾多的聽眾,需要連續工作長時間無法休息等,因此,譯員應該具備過硬的心理素質和身體素質。
第四,譯員要有處理緊急情況的能力。與筆譯相對安靜封閉的工作環境不同,口譯的工作環境多變復雜,經常會出現一些無法預見的突發情況,例如說話人現場增減說話內容,翻譯同伴的臨時缺席,翻譯設備的暫停運轉等,因此,迅速合理地處理緊急情況的能力對口譯譯員來說也是必不可少的。

                                               

尚語翻譯自成立以來就開始提供口譯的服務,可提供多領域多語種的口譯服務,領域涵蓋裝備制造業( 包括汽車、機械等)、國際工程、軌道交通、石油化工、電力電氣、IT通訊、 電子商務、文化傳媒等領域客戶,為他們提供英語、德語、法語、俄語、西語、阿拉伯語、日語、韓語等130多種語言服務。

尚語翻譯始終把客戶的滿意作為企業服務追求的目標,通過誠信合作、 品質化經營為廣大客戶提供一流的翻譯產品,與客戶共同成長進步。詳情可咨詢400-858-0885。

 


在線
客服

在線客服服務時間:9:00-24:00

選擇下列在線溝通:

客服
熱線

400-8580-885
7*24小時客服服務熱線

關注
微信

關注官方微信
主站蜘蛛池模板: 国产精品久久欧美一区 | 麻豆精品一卡2卡三卡4卡免费观看 | 三级网站视频 | 快播性爱电影 | 亚洲精品成人久久久影院 | 免费A级毛片无码鲁大师 | WW.国产人妻人伦精品 | 啪啪漫画无遮挡全彩h同人 啪啪激情婷婷久久婷婷色五月 | 亚洲AV色香蕉一区二区9255 | 美女爽到嗷嗷嗷叫 | 中国xxxxx69| 国产99网站 | 欧美成人中文字幕在线看 | 狠狠色狠狠色综合日日小说 | 狠狠色综合久久婷婷 | A片毛片免费视频在线看 | 亚洲 欧美 日本 国产 高清 | 国产三级影院 | 一本之道加勒比在线观看 | 国产精品欧美一区二区在线看 | AV无码国产精品午夜A片麻豆 | 国产在线综合色视频 | 国产精一品亚洲二区在线播放 | 色宅男看片午夜大片免费看 | 97成人碰碰在线人妻少妇 | 亚洲 日韩 国产 中文视频 | 久久伊人电影 | 好男人视频免费高清在线观看www | 狠狠色狠狠色狠狠五月ady | 欧美一区二区三区激情视频 | 亚洲精品国产精品麻豆99 | 国产成人高清亚洲一区app | 99国产精品白浆在线观看免费 | 成人免费看片45分钟 | 中文国产乱码在线人妻一区二区 | QVOD理论| 精品视频在线播放 | 金瓶梅 快播 | 99精品久久久久久久 | yellow视频免费观看 | 99久久国产露脸精品竹菊传煤 |